• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: коварная ферзь © (список заголовков)
15:24 

...у всякого человека есть Остров. (с)
Вчера, когда возвращалась из магазина, подумала, что надо зайти к соседям и поблагодарить мелкого за помощь с передвижением шкафа. За оба раза :lol:
Но мне было лень таскаться с тяжёлой сумкой, а специально спускаться ради этого потом... Да ну его, пусть без благодарности живёт -))

@темы: Коварная ферзь ©

21:22 

...у всякого человека есть Остров. (с)
Убедилась сегодня, что, прежде чем смеяться над кем-то или чем-то, стоит семь раз отмерить погуглить.

@темы: Точка мнения, Расставим точки на ды, Покушанная луна ©, Коварная ферзь ©

12:50 

...у всякого человека есть Остров. (с)
19:25 

Обещанное про сериал (не в обзоры)

...у всякого человека есть Остров. (с)
Сериал назывался Still Star-Crossed (кстати, не читайте ру-википедию, там о сюжете сериала врут и не краснеют), смотреть я его решила из-за Энтони Хэда, а досматривала из-за Вэйда Бриггса :D
Сериал снят по книжке некоей Мелинды Тауб. Это продолжение "Ромео и Джульетты", причём автор не пытается стилизовать своё повествование под шекспировский стиль (ммм, я так решила потому, что книжка Тауб написана прозой, но могу и ошибаться — перевода нет, на английском я стилизацию всё равно не увидела бы).

Завязка сюжетная логична, на мой взгляд, и реалистична: если два семейства ведут длительную войну, то сразу примириться и остановиться вряд ли получится. Книжка Тауб и рассказывает, как герцог Вероны пытался всё-таки остановить войну, как Монтекки и Капулетти сопротивлялись и к чему всё это привело.

На самом деле, история так себе. В сериальном виде. Может, книжкой она была лучше, но я не уверена почему-то. Думаю, это незамысловатое чтение для подростков, тот самый пресловутый янг эдалт.

А теперь о том, что ещё (кроме папы Утеры и Бриггса с Торрансом Кумбсом) меня заинтересовало в сериале. Это расово смешанный актёрский состав. Там есть белокожие, есть темнокожие, есть несколько азиатов, и это никак не обыгрывается в сюжете. Вообще. Это то самое "само собой разумеется", о котором было в книжке о Нуреева (но по другому поводу) и которое использовали в одном старом американском фильме. Тем более что это не исторический фильм, где надо сверять каждое слово с источниками, а обычное развлекательное зрелище.

Признаюсь, когда я первый раз увидела у Энтони в твиттере название сериала и погуглила, решила, что это что-то вроде Галаванта. И первую серию я смотрела ещё и для того, чтобы понять уровень серьёзности.

Да, непривычно и даже, может, странно, но в целом сериал как сериал, актёры как актёры. Можно смотреть, можно не смотреть. Тем более что сериал закрыли после первого сезона, но там явно не вся книга была. Теперь думаю, как бы мне узнать, чем всё закончилось -)))

Ну и напоследок "перевод" слова harlot из одной русскоязычной типа рецензии: "нецензурное слово, обозначающее девушку с пониженной социальной ответственностью". Типа рецензия, потому что её автор зачем-то пытался не сравнить, конечно, но поставить историю рядом с шекспировской пьесой.

Не, не получается у меня писать длинные вдумчивые записи :laugh:

@темы: Коварная ферзь ©, ТВ-драмы, Точка мнения

11:28 

...у всякого человека есть Остров. (с)
Иногда создаётся ощущение, что "клиповое мышление" — это такая отмазка тех, кто не понимает детей. Отмазка и в каждой бочке затычка. Мол, зачем пытаться объяснять и учить воспринимать большие объёмы, у них же клиповое мышление, они неспособны. А ведь дело не всегда в мышлении, бывает, что материал и его изложение скучны или что рассказчик хреновый. Но удобнее обвинять слушателя или зрителя, говорить, что это он неправильный, чем признавать свои ошибки и недостатки.

@темы: Коварная ферзь ©, Моё мнение, Монета поведения, Покушанная луна ©, Точка мнения

10:39 

...у всякого человека есть Остров. (с)
Интересно было бы увидеть источник этого утверждения . Фёкла Толстая в Наблюдателе сейчас сказала, что если спросить у людей об их любимой книге, то, "это известно", как отметила Фёкла, большинство назовёт булгаковскую "Мастер и Маргарита".

Во-первых, возраст опрашиваемых интересен и другие подробности их биографии. Во-вторых, счастливые люди, у них одна любимая книга. Ладно, это я несерьёзно немного, но лично я, например, растерялась бы от такого вопроса (и, может, назвала что-то абсурдное для такого опроса, вроде "Ты и твоё имя" Успенского :D ). В-третьих, год проведения опроса: если это было в юбилейный год, то неудивительно, что люди первым вспоминали МиМ — название было на слуху. В-четвёртых, есть разница между любимой книгой и книгой, которую модно называть любимой.
В общем, какое-то сомнительное утверждение. На уровне обобщения "каждый приличный человек должен...".

Если Фёкла имела в виду результаты этого опроса, то у меня нет слов. Вообще.

@темы: Всячина, Коварная ферзь ©, Принцу нужен опий или пуля ©, Расставим точки на ды, У ананасов нет рукавов ©

11:47 

...у всякого человека есть Остров. (с)
На днях прочитала один перевод и теперь никак не могу прекратить думать о нём. В переводе было слово, которое очень сильно выбивалось из контекста, на мой взгляд. Условно говоря, было написано "все радовались", хотя радость совершенно не к месту и логичнее было бы какое-нибудь "все удивились" (точную цитату в умейлы и т. п. могу кинуть, извините). Я даже сходила в оригинал, но словари дают один-единственный вариант перевода — то самое условное "радовались". Правда, в мультитране был вариант, который идеально вписывался в контекст, но насколько можно доверять мультитрану?

И меня теперь мучит несколько вопросов.
Я неверно поняла описанную ситуацию, и слово там более чем уместно?
Сам переводчик заметил, что получилось странно, или нет? Заметил, но он существо подневольное и ничего не мог сделать? А может, это какой-то жаргонизм (на эту мысль меня мультитран натолкнул)? Если переводчик заметил несостыковку, то почему не попытался найти другой вариант перевода? Или он не знает про мультитран? Или не доверяет ему? Или всё-таки не заметил?
И как вообще стоит поступить в такой ситуации?

Кстати, будь это перевод кого-то, с кем я так или иначе общалась, я бы спросила напрямую. Но с этим человеком я никак не пересекалась, так что будет немного странно, если я приду с распросами.

Добавлено: мне привели убедительные доводы, что я неправа

@темы: Расставим точки на ды, Покушанная луна ©, Коварная ферзь ©

18:52 

...у всякого человека есть Остров. (с)
Иногда мысль упорно не хочет формулироваться. Причём она буквально осязается, но в слова выливаться отказывается.

Но записать я её хочу, хотя бы просто для себя, так что будет в том единственном варианте, в котором удалось её собрать: иногда сюжет интересный, но в целом читать или смотреть неинтересно.

@темы: Покушанная луна ©, Коварная ферзь ©, Принцу нужен опий или пуля ©, Расставим точки на ды, Точка мнения, У ананасов нет рукавов ©

11:55 

...у всякого человека есть Остров. (с)
От создателей гайда по сериалу — "лекция посвящена забытому имени режиссёра" :vict:
То есть самого режиссёра помнят, только имя забыли :D

@темы: Коварная ферзь ©, Принцу нужен опий или пуля ©, У ананасов нет рукавов ©

10:27 

...у всякого человека есть Остров. (с)
Отлично Максимов про душевное очищение спросил :laugh: Молодец!
Потому что действительно, слишком уж любят ныне всякое эзотеричное приписывать обычному по сути.
И про "более учёного" тоже неплохая оговорка -))))

@темы: Коварная ферзь ©, У ананасов нет рукавов ©

15:24 

...у всякого человека есть Остров. (с)
Вчера поняла, что, оказывается, ни фига не очевидно, что в кино (ну и в сериалах) дом снаружи и дом внутри могут быть двумя совершенно разными домами.

@темы: Коварная ферзь ©, Принцу нужен опий или пуля ©, Расставим точки на ды

16:59 

...у всякого человека есть Остров. (с)
Из перевода: "прижимает к женственным опуклостям".
В оригинале всё было вполне прилично и очень образно: "...clutching it to the small feminine lumps on her chest" — речь о девочке-подростке, груди которой только-только начали формироваться.

Скорее всего в перевод вкралась опечатка (потому что... вы знаете слово "опуклость"?), но за что переводчик так с образностью-то?

@темы: Веер букв, Коварная ферзь ©, Принцу нужен опий или пуля ©, Точка мнения, У ананасов нет рукавов ©, У нас — радость! Доктор тронулся!.. ©

22:22 

...у всякого человека есть Остров. (с)
Точность перевода — одна из тех вещей, которые я не могу оценить. Но иногда выбранное переводчиком слово настолько выбивается из текста, что идёшь на поклон к гуглу. И узнаёшь, что переводчик почти убил игру слов. То есть смысл-то вроде сохранился, но при этом у автора аналогия была изящнее, чем вышла у переводчика.

Да, я понимаю, что из-за разности культур и т. п. не всегда можно эту игру передать внутри текста (поэтому не чурайтесь сносок :D ), но в том случае, о котором я говорю, всё было элементарно.

Выбирала @темы и задумалась над "точкой мнения" — не сразу вспомнила, что правильно "точка зрения" -)))

@темы: Точка мнения, Покушанная луна ©, Коварная ферзь ©

22:08 

...у всякого человека есть Остров. (с)
В субтитрах встретила набор глаголов на "ыва": попробывать, потребывать и использывать.

А ещё у меня сфрмировалась неадекватная реакция на суффикс "к"

P. S.: полезла в нацкорпус, чтобы проверить кое-что, среди источников был фрагмент из книги С. Т. Аксакова (автор "Аленького цветочка"). Я поняла, что не помню его полные имя-отчество, и зависла на имени, уйдя во всяких Серафимов и т. п. А он оказался просто Сергеем. Правда, Тимофеевичем.

@темы: Арбуз арфой не проверишь ©, Коварная ферзь ©, Скрижали «небесного Розенталя» ©

22:37 

...у всякого человека есть Остров. (с)
Люблю на досуге почитать всякую муть по ГП. Знаете, про рода-наследия, демонов и так далее. Муть эта обычно пишется авторами по несколько лет, да ещё и параллельно с другими аналогичными мутями. В итоге авторы начинают путаться, противореча написанному ранее, и повторяться, причём некоторые моменты чуть ли не дословно дублируются.
Вот только что прочитала новую главу к одной такой мути (предыдущая была выложена аж год назад), так там гоблины повторили то, что несколькими главами ранее озвучил Северус :D Теми же словами, ага.

В общем, перечитывайте, дорогие авторы, перечитывайте. Ну или хотя бы по диагонали проглядывайте.

@темы: Коварная ферзь ©, Моё мнение, Покушанная луна ©, Принцу нужен опий или пуля ©, Расставим точки на ды, Точка мнения

12:04 

...у всякого человека есть Остров. (с)
Поезжай, говорили они; тебе понравится, всякие древности древние, страна, достопримечательности; надо ездить, пока есть возможность, а то мало ли...
Спасибо, съездила.
Почему никто не верит, что меня вполне устраивает мой диван и Москва?
Почему никто не слушал и не слышал, когда я говорила, что никуда не хочу ехать?
Ездите сами по своим заграницам, а меня оставьте в покое!

@темы: К сведению, Коварная ферзь ©, Моё мнение, Принцу нужен опий или пуля ©, Расставим точки на ды, У нас — радость! Доктор тронулся!.. ©, Я русалка ©

URL
13:32 

...у всякого человека есть Остров. (с)
Иногда создаётся ощущение, что в некоторые фандомы "вход" с мозгами в голове строго воспрещён. Ну или они атрофируются со временем.

@темы: Коварная ферзь ©, Принцу нужен опий или пуля ©, Точка мнения, У нас — радость! Доктор тронулся!.. ©

14:01 

Тщательно оттопырила мизинчики на обеих руках

...у всякого человека есть Остров. (с)
Меня накрыл острый приступ нелюбви к людям, которые постоянно неаккуратно пишут — с опечатками в каждом втором слове и полным отсутствием запятых. Хорошо хоть, что пробелы не забывают.
Правда, я не знаю, что хуже: когда человек почти не использует запятые или когда ставит их после каждого слова. Мне недавно попалось такое в одном любительском переводе. Запятые там все были уместны, но читать такое предложение не очень приятно. На мой взгляд, конечно.

Пойду дальше мучить "Обездоленного".

@темы: Коварная ферзь ©, Скрижали «небесного Розенталя» ©, Точка мнения, У ананасов нет рукавов ©, У нас — радость! Доктор тронулся!.. ©

02:00 

...у всякого человека есть Остров. (с)
Всего пять страничек и спать, — сказала я себе и... вспомнила об этом аккурат посреди пятой страницы.

А вы думали, тут будет история про "и очнулась под утро"?

@темы: Коварная ферзь ©

17:11 

Два в одном

...у всякого человека есть Остров. (с)
Первое, немного экологическое
Веселят меня статьи-заметочки с призывами купить матерчатую сумку для покупок. Не сами статьи, а обязательный для большинства из них посыл, что сумки помогут в борьбе с количеством полиэтиленовых пакетов в доме. Потому что не помогают!

Самое странное, что не помогает даже ходить со своими пакетами, они всё равно накапливаются. Да, медленнее, чем если бы в каждом магазине и на рынке использовали их пакеты, но накапливаются.

Недавно знакомый в фейсбуке отметил запись девушки (видимо, это его родственница), которая в рамках дипломной работы сделала всякие замечательные вещи из пакетов — видео. Мне особенно понравился дождевик.

Второе, немного философское.
Иногда заглядываю в комментарии к фейсбучным записям, которые лайкают родственники, и думаю, что ничегошеньки в головах людей не меняется. Ну вот ни капельки. Печально.

@темы: Моё мнение, Коварная ферзь ©, Точка мнения, Расставим точки на ды, Принцу нужен опий или пуля ©

Укромный уголок

главная