• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: сказания эа (список заголовков)
18:13 

...у всякого человека есть Остров. (с)
Оригинал: I remark to the person on my left...
Перевод: Я замечаю своему соседу справа...

А вообще, я хотела написать, что полезла в "Левую руку тьмы" за описанием внешности жителей Гетена, а нашла фразу, которая мне напомнила "Говорящего от имени мёртвых" (Speaker for the Dead) из цикла Карда об Эндере: «Порой голос одного-единственного человека, говорящего правду, куда большая сила, чем целые флоты и армии, особенно если этому человеку дать достаточно времени, но времени-то в Эйкумене как раз хватает...».

@темы: Всячина, Забавности, Сказания Эа

00:31 

...у всякого человека есть Остров. (с)
Ну вот и Варьете написали о правах на экранизацию "Левой руки тьмы".

@темы: Ссылка, Сказания Эа

00:09 

...у всякого человека есть Остров. (с)
«
Critical Content has optioned the television rights to produce and adapt a scripted limited series based on Ursula K. Le Guin’s award winning novel The Left Hand of Darkness.

»


По "Левой руке тьмы" Ле Гуин снимут сериал. Точнее, приобретены права на создание сценария. Радуюсь осторожно, помятуя о том ужасе, что сделали из цикла о Земноморье, но радуюсь. Истории Ле Гуин заслуживают экранизаций. Хороших экранизаций.

Ну и раз такие дела, сделала наконец @тему для записей о Ле Гуин и её историях, почти позаимствовав название из цикла о Земноморье — Сказания Эа.
Понятия не имею, честно говоря, как Создание Эа у меня трансформировалось в Сказания, но пусть так и останется. Для @темы такой вариант больше подходит.


Ой, а ссылка уже недействительна Но пока есть в кэше гугла.

@темы: К сведению, Сказания Эа, Чтобы было

10:46 

...у всякого человека есть Остров. (с)
Об Урсуле Ле Гуин снимают (или даже уже сняли) документальный фильм


Страница фильма на сайте Ле Гуин — www.ursulakleguin.com/ArwenCurryDocumentary.htm....
Сайт фильма — worldsofukl.com.

@темы: Сказания Эа, К сведению, Ссылка

21:07 

Очередное откапывание и дописывание записи из черновика

...у всякого человека есть Остров. (с)
Прочитала очередной перевод эссе Лу Гуин, заинтересовалась автором, которого она упомянула, погуглила и нашла две идеальные сказки — Лорд Дансени "Сокровища Гиббеллинов" и "Слёзы королевы". А идеальные они в связи с тем, что было написано мной в мае, после марафона "Голодных игр" по ТВ.

Написанное я уберу под "море", потому что это будет спойлером для тех, кто пойдёт читать сказки.

Майская запись с дописанным сегодня абзацем.

P. S.: Земноморью-то скоро полвека. В заграницах к юбилею обещают выпустить Большую иллюстрированную книгу Земноморья (The Books of Earthsea) — оригинал новости / пересказ в контакте / запись в блоге Ле Гуин.
Нууу, с экранизациями не везёт, так хоть иллюстрации будут.

P. P. S.: Ле Гуин в своём эссе среди своих учителей называет Толстого, а Чарльз Весс, который иллюстрации делает, у себя в фейсбуке выложил рисунок Билибина к "Василисе Прекрасной" (там очень трогательный комментарий от человека, который хранил фрагмент этого рисунка и мечтал узнать его автора).

В общем, получилось всё в одну кучу, но не буду уже делить на две записи. Пойду лучше придумывать интересную @тему для своих записей о Ле Гуин.

Небольшой довесок.

@темы: Ссылка, Сказания Эа, К сведению, Интересно, Дословно, Чтобы было

00:39 

...у всякого человека есть Остров. (с)
Я решила, что цитата про Гетен будет понятна только читавшим "Левую руку Тьмы", так что будет цитата про платье из 'Истории "шобиков". И про то, как Ле Гуин предсказала тот самый спор о цвете платья

@темы: Забавности, Дословно, Всячина, Сказания Эа

17:50 

...у всякого человека есть Остров. (с)
Во-первых, русскоязычная викиа по произведениям Ле Гуин — Ле Гуин вики. Махонькая, правда.

Во-вторых, забыла совсем упомянуть, что "Обездоленный" оказался об (вдруг спойлер). То есть всю книгу ты думаешь, что это просто история жителя очень замкнутой и закрытой планеты с небычной общественной системой, который прилетел на другую планету. Совсем другую. Но в последних главах понимаешь, что это ещё и история одного важного изобретения.

В-третьих, я так привыкла, что в "Левой руке тьмы" нет женских окончаний, что очень удивилась, наткнувшись на них в "Истории "шобиков", среди персонажей которой были гетенцы (семейная пара с двумя детьми). Точнее, дело не в именно окончаниях женского рода, дело в самом использовании разных окончаний для гетенцев. Мне кажется, что это неправильно. Интересно, чей это перевод был, потому что у Тогоевой в "Левой руке Тьмы" был всё время мужской род, насколько я помню. Логично, на мой взгляд, учитывая, что Генли мужчина, а мы смотрим на мир Гетена его глазами.
К слову, жалко, что такой объёмный текст (я про Руку) нельзя совсем без окончаний родовых перевести на русский. Разве что в настоящее время все глаголы ставить. Ну и избегать местоимений.

В-четвёртых принесу позже, потому что это цитата, мне её надо ещё отобрать у букмейтовского приложения.

@темы: Чтобы было, Точка мнения, Сказания Эа, Всячина

17:33 

От задуманного до воплощённого

...у всякого человека есть Остров. (с)
01.10.2016 в 12:30
Пишет ru_le_guin:

Книга, которую воображаешь, всегда отличается от той, которую в итоге пишешь. Написанная существует объективно в виде каракуль манускрипта или стольких-то тысяч печатных экземпляров. Воображаемая же существует субъективно; она - и первая, и последняя причина написанной книги, которая постоянно к ней стремится в процессе создания, как отражение приближается к идущему к зеркалу человеку. Но они не сливаются. Только в поэзии, разрушающей все преграды, встречаются эти двое, превращаясь друг в друга.
Когда я перечитываю какую-либо свою книгу, у меня всегда перед глазами стоит та, которую я воображала, прежде чем написала эту, и та всегда лучше. Вся сила и красота написанного - лишь бледная тень, отражение той мощи, того великолепия, которые я видела и не смогла удержать.

Урсула Ле Гуин, предисловие к "Городу иллюзий", сборник эссе "Язык ночи", 1979.
Перевод: Аля Клейменова.

URL записи

Надо мне придумать @тему для Ле Гуин.

@темы: Сказания Эа, Дословно, ...моей души незабудки ©, Чтобы было

01:28 

...у всякого человека есть Остров. (с)
У Ле Гуин в некоторых произведениях упоминается о невозможности солгать при использовании определённого способа общения. В Земноморье это Истинная речь (врать на которой могут только драконы :eyebrow: ), в Хайнском цикле — мыслеречь (телепатия).

Жалко, что никакую из этих идей не обыграли в "Мерлине". В 5х11 было бы отлично, когда Мордред обвиняет Мерлина, что тот рассказал Артуру про Кору, и Мерлин бы клялся ему телепатически, а обиженный Мордред говорил, что всё равно не верит, потому что вдруг Эмрис настолько силён, что смог обойти невозможность мысленно солгать. Или потому что он Повелитель драконов.


@темы: Сказания Эа, Всячина, Артур, Мерлин и Ко, Точка мнения

15:38 

Пусть полежит

...у всякого человека есть Остров. (с)
«
In my first big science fiction novel, The Left Hand of Darkness, the only person from Earth is a black man, and everybody else in the book is Inuit (or Tibetan) brown. In the two fantasy novels the miniseries is "based on,"... everybody is brown or copper-red or black, except the Kargish people in the East and their descendants in the Archipelago, who are white, with fair or dark hair. The central character Tenar, a Karg, is a white brunette. Ged, an Archipelagan, is red-brown. His friend, Vetch, is black.

»


Суть цитаты: в "Левой руке тьмы" Дженли — темнокожий, жители планеты Зима — инуиты или тибетцы (ммм, краснокожие и смуглые, как-то так); в цикле о Земноморье Тенар — светлокожая брюнетка, Гед — краснокожий, Ветч — темнокожий.

Я погуглила "First Nations & Native American" и "Native American male actors". А от такого Геда я бы не отказалась — Rick Mora. Но он по возрасту не годится для этой роли.

На запрос "американские актёры индейцы" Гугл показал фото Кларка Гейбла и Джеймса Макэвоя.

@темы: Ссылка, Сказания Эа, К сведению, Дословно, Чтобы было

17:42 

Что хотел сказать автор

...у всякого человека есть Остров. (с)
Вчера несколько окольными путями попала на сайт Ле Гуин и в её ответах на вопросы читателей нашла очень правильное и красивое.

«
Meaning — this is perhaps the common note — the bane I am seeking. What is the Meaning of this book, this event in the book, this story. . . Tell me what it Means.
But that’s not my job, honey. That’s your job.
...Art isn’t explanation. Art is what an artist does, not what an artist explains.

»


Краткий пересказ: Лу Гуин говорит, что вопросы о смысле — это бич какой-то. Но ведь это не работа автора, рассказывать, какой смысл в конкретной сцене или истории в целом. Это работа читателей. Писатель знает, какое значение имеет его история для него. Но для читателей она может означать что-то другое. В разные годы или в разных странах один и тот же текст могут и будут понимать по-разному.
Смысл в искусстве — это не то же самое, что смысл в науке. Второй закон термодинамики не меняется в зависимости от того, кто, где и когда его читает (при условии, что написан в понятной для читателя форме), но смысл Гекльберри Финна зависит от этого.
Да, это риск. Но на него стоит идти. Ну, предположим, произведение поймут не так, как было задумно — и что? Если это настоящая история, то она переживёт любые злоупотребления, кроме забвения и игнорирования...
Искусство — не в объяснениях. Искусство — это то, что художник делает.

@темы: ...моей души незабудки ©, Дословно, Интересно, К сведению, Сказания Эа, Ссылка, Точка мнения

22:29 

Не в обзоры

...у всякого человека есть Остров. (с)
Проверяла кое-что и нашла заметку о Ле Гуин. А там фразу (выделение моё):
В фентези Ле Гуин человек то убегает от опасности, то гонится за смертью, но возвращается к самому себе. Герой отказывается от своего имени, от свободы, чтобы затем вернуть их боем. Таковы древние законы: великая сила повелевает людьми, но только мощь духа человека способна сотворить настоящее чудо.
И теперь я хочу это в финале "Мерлина"!

А ещё подумалось, что как удобно было смотреть "Лабиринт Гедрефа" или "Смерть Артура": мы знали, что это только начало сериала, что смерть угрожает главным героям, а значит, они не умрут. А теперь у нас финал. И умереть может кто угодно, независимо от его главности.

@темы: Артур, Мерлин и Ко, Дословно, Сказания Эа

13:07 

...у всякого человека есть Остров. (с)
Взялась перечитывать Ле Гуин. Ну как перечитывать: кое-что просто полисталась, что бы освежить истории в памяти. И вот читаю, читаю и натыкаюсь на интересную фразу. И думаю, что надо бы записать номер страницы, чтобы не забыть, где было такое интересное. Тянусь за карандашом, открываю форзац... а там уже записана эта страница.
Я попозже найду фрагмент, начинающийся с этой фразы, в электронном виде и оставлю в дневнике. Мне кажется, там интересная и достаточно актуальная мысль.

@темы: Сказания Эа

12:56 

Нашла цитату в залежах

...у всякого человека есть Остров. (с)
«
"Волшебник Земноморья" — про обретение себя наедине с самим собой. "Гробницы Атуана" — про обретение себя наедине с другим, близким тебе человеком. "Самый дальний берег" — про обретение себя наедине со смертью... А "Техану" — книга про то, как обрести себя, когда от себя самого уже ничего не осталось...

»

(c) Andrew

@темы: Непотеряйка, Дословно, ...моей души незабудки ©, Сказания Эа

02:44 

Правила жизни Урсулы Ле Гуин

...у всякого человека есть Остров. (с)
Источник — Esquire Russia

Мое воображение часто заставляет меня чувствовать себя дурой: оно дарит мне новые миры и изгоняет меня из них.

Я сомневаюсь, что воображение может быть подавлено. Если бы на самом деле удалось выкорчевать его у ребенка с корнем, он вырос бы баклажаном.

Поверьте, дети прекрасно понимают, что единорогов нет. Но они так же прекрасно понимают, что книги про единорогов — конечно, если речь идет о хороших книгах — это правдивые книги.

Люди, которые отрицают существование драконов, как правило, бывают пожираемы ими изнутри.

Ещё.

@темы: Дословно, Сказания Эа

00:17 

Перечитанное

...у всякого человека есть Остров. (с)
12:03 

...у всякого человека есть Остров. (с)
Я иногда думаю, что после того, как Ле Гуин написала историю Геда, любая попытка рассказать о выделении в человеке только хорошего или только плохого — не бессмысленна или глупа, но минимум странна и удивительна. Для меня, конечно же.

...в этом сражении Гед не выиграл и не проиграл, но, назвав Тень Смерти собственным именем, как бы соединил две половинки своей души — стал человеком, который, познав собственное "я", не может оказаться во власти иной силы и сам повелевает своей душой, а потому тратит жизнь только ради жизни и никогда - ради разрушения, боли, ненависти или воцарения тьмы.

Именно поэтому я не очень люблю "Звёздные войны" с джедайскими методами воспитания. Хотя нет, не так. Я их не очень люблю за то, что там нет персонажа, который бы находился в равновесии со своими светлой и тёмной половинками: у джедаев перекос в светлое, у ситхов — в тёмное. По крайней мере, я не заметила там такого персонажа.

А не перечитать ли мне первые две книги цикла?

@темы: Моё мнение, Дословно, Сказания Эа

00:37 

О драконах

...у всякого человека есть Остров. (с)
Перечитывая Ле Гуин, нашла одно чудесное правило. Точнее, положение:

никто не может объяснить поступков и мыслей драконов.


Думается мне, что кто-то из сценаристов "Мерлина" — поклонник и знаток творчества Ле Гуин :laugh:
Потому что это положение просто идеально подходит к поведению одного Великого Дракона

P.S. у Ле Гуин в предисловии к "Сказаниям Земноморья" кроме этого есть ещё два положения:
— всё на свете меняется;
— авторам книг и волшебникам не всегда следует доверять.

Про драконов было третьим по порядку.

@темы: Дословно, Артур, Мерлин и Ко, Сказания Эа

23:42 

Книжное

...у всякого человека есть Остров. (с)
Прочитала "Проглотила" новую книгу Урсулы Ле Гуин — "Голоса". Нашла немало созвучных мыслей. К примеру, эту:

...При этом такие понятия, как любовь к родной стране, честь и свобода, превращаются просто в слова, в некие условные термины, которыми мужчины пользуются во время своей игры, чтобы как-то оправдать её перед богами и перед людьми, которым приходится по-настоящему страдать, умирать и убивать других людей. И эти благородные слова — патриотизм, честь, свобода — полностью утрачивают свой смысл.

И ещё: мы сами делаем за демонов всю их работу.

@темы: Дословно, Сказания Эа

17:01 

...у всякого человека есть Остров. (с)
Зашла на русский сайт мультика Миядзаки о Земноморье .

Достаточно тяжёлый сайт с неудобной навигацией. Но поразило и покоробило не это совсем.

В разделе "Урсула Ле Гуин" в инфе о выпущенных книгах цикла почему-то указано японское издание, а не наше :nope:

Я сначала даже не сообразила, в чём дело, и долго пыталась понять, что же это за явно японский переводчик такой с английского на русский :crazy:

Поиски в инете инфы об этой переводчице (как оказалось) вывели на достаточно большой отзыв самой Ле Гуин о мультике перевод, естественно. Поскольку в России премьера официальная будет только в конце недели - самое интересное убираю под кат; письмо целиком - в комментариях.

Я вас предупредила :tease2:

Оказывается, что американцы мультик увидят позже нас. Намного позже нас - аж в 2009 году.

@темы: Ссылка, Сказания Эа, Дословно, Чтобы было

Укромный уголок

главная