Колин в некоторых сценах трейлера к Island напомнил Бэна Уишоу в "Мой брат Том". Во-первых, стрижкой, во-вторых некоторой изломанностью движений и зажатостью даже.
А синопсис есть где-нибудь ещё, кроме официального флешного сайта?
Раздражают две вещи: мелодия Nokia по умолчанию и неотключённый звук кнопочек.
Мелодия раздражает своей массовостью. Потому что я не понимаю, неужели она настолько нравится людям, что они согласны каждый раз дёргаться "вдруг это мой звонит", но не менять.
Неотключенный звук кнопочек раздражает просто потому, что он есть. Когда человек, сидящий рядом, набирает большое смс, то постоянное "пим-пим" терпеть крайне сложно.
На самом деле мне просто лень работать, вот и пишу всякую ерунду
Честно говоря, я эту мысль вообще не додумывала. Я про неё даже забыла и вспомнила вчера только, когда Гость мне про цветы рассказал. Думать эту мысль дальше мне лениво, так что напишу то, что пришло в голову, когда я на Пашу смотрела.
"Тщетная предосторожность" — это хорошо. Но мне кажется, что для МГАХ можно было бы попробовать создать свой балет, новый. Чтобы там учитывался и возраст труппы, и то, что это ученики в основном. И без дивертисментной третьей части.
Ещё мне кажется, что в СССР было проще с сюжетами. Пусть и не шедевры получались, но и не только использование старого материала.
Купила себе на завтра воду. Точнее, бутылку, куда я буду наливать чай или воду и таскать их на работу.
В бутылку налит "напиток безалкогольный со вкусом земляники". Понятно, что от настоящих ягод в этой водичке нет ничего, но почему в ароматизаторах "фейхоа" и "малина", а не "земляника"???
Вместо вступления: у меня есть огромная просьба к фотографировавшим: я очень старалась уворачиваться от ваших объективов, но если всё-таки где-то попала в кадр не со спины — не кладите эти фотографии в открытый доступ, пожалуйста.
Спасибо моей сестре, которая убедила сходить.
"Мерлин" на большом экране смотрится чудесно. Учитывая, что я его смотрю обычно на нетбуке с крохотным экранчиком. Только я балбеска и села очень неудачно. Была мысль на ступеньки пересесть, но я решила не выпендриваться.
А вот потом я место выбрала очень правильно
Что-то я так обрадовалась за Йоппиха, что у меня все мысли разлетелись
В общем, я была рада со всеми познакомиться, хотя и не услышала половину ников во время "знакомства".
Вчера в Париже стартовал чемпионат мира по фехтованию. В первый же день наши саблисты Софья Великая и Вениамин Решетников завоевали бронзовые медали.
Сегодня соревнуются рапиристы. Любимых там настолько много, что я каждый раз жалею, что первое место — одно только. Пока идут бои за выход в 1/16 финала, а когда я вернусь домой, уже будет известен победитель. Загадывать ничего не буду, но надеюсь, что выиграет кто-то из известных мне мальчиков. И девочек.
Мысли по ходу.По-моему, в Камелоте пора ставить рамки-магоискатели. Конечно, Мерлину тогда будет сложно через ворота шастать, но он придумает чего-нибудь, а вот всяких пришлых злых бяк станет поменьше. Наверное.
Мерлин с таким забавным выражением лица слушал, как объяснения Гаюса Утеру. И вообще, Мерлин в этом сезоне похож на воронёнка.
А в сериале композитор не поменялся, случайно? Мне мелодии порой напоминают треки к Нарнии.
Животинка неприятная. Прошлосерийные виверны были симпатичнее.
Я так не играю Они говорят и говорят. Слушать голоса и интонации — это прекрасно, но как-то сложно сосредоточиться на просмотре, когда не понимаешь, о чём говорят.
А откуда Артур про Вильгельма Телля, его сына и яблоко знает? Но рожица у него была забавная перед тем, как забрало опустил.
Мантикора просто на чужого среагировала или почуяла, что чужой ещё и маг?
Мерлин — затейник, однако
Хмм, возникло желание накопать информации о пробивной силе копья.
Сколько-сколько Гаюсу стукнуло?
Мерлин такой несчастный на ступеньках сидел. Пожалеть хотелось.
Оооо, Мерлин нарассказывал Артуру или тот сам додумался?
Колдующий Гаюс смешной -)) Ну так, по-хорошему смешной.
Мерлин оооочень серьёзный.
Больше не буду без субтитров смотреть. Сплошное огорчение получается и минимум удовольствия.
ТВ3 мало было не самой удачной озвучки всего "Мерлина", так они ещё сделали отдельную озвучку для промороликов. Не поверите, но местами эта новая ещё хуже той, что в сериях и на dvd.
Remember that the French, with their gender-conscious linguistics, refer to le cygne rather than la cygne. And the French rarely go wrong in such matters.
Примерный перевод: Помните, что французы с их гендерно-осмысленной лингвистикой, используют для слова "лебедь" артикль мужского рода, а не женского. Французы редко ошибаются в таких вопросах.
Пришила к старой любимой сумке новые ручки. Но всё равно надо искать новую сумку. Или ателье \ мастера, который сделает мне копию этой. Уж слишком она удобная.
Из новеньких основных персонажей были только Лиза — Маргарита Шрайнер и Марцелина — Иван Кашлов. Остальная троица без изменений: Артём, Паша и Григорий Иванов в роли "отца".
Галопом по просмотренному.Марцелина у Ивана получилась слегка томная и манерная, особенно в самом начале, когда кидалась в Лизу с Коленом всякой утварью: уж очень аккуратно и осторожно "она" это делала. Но дальше Иван разыгрался и разошёлся. И получился такая милая дама средних лет.
Первая мысль, которая возникла, когда вышла Рита-Лиза — какая же она тоненькая. Даже не худенькая, а именно тоненькая. Из-за этого возникло ощущение, что роль слишком земная для неё. Ей бы, если просто по телосложению судить, что-нибудь неземное, призраковое танцевать. Девочка вполне успешно провела дебютный спектакль, ну если только в самом конце волнение взяло своё.
Спектакль прошёл под знаком непокорных шейных лент и платков: сначала у Колена лента вылезла из-под воротника, придав образу налёт хулиганитости. Потом у одного из жнецов развязался платок и игриво перекосился на одну сторону.
Кошкин был задорен и весел, как всегда. Я даже перестала думать о фотографии, выложенной Ильёй Кузнецовым, где у мальчика замотано колено.
А кто-то из детей не тем исполнителям отдал мои цветы *горько плакает Вместо того, чтобы вручить их Паше и его "отцу", впихнул Нотариусу и одному из музыкантов. Надо будет попозже спросить у Паши, передали им цветы или нет.
Кстати, о Паше. Честно говоря, хочется увидеть его в более просторной роли. Чтобы точно понять, может он выстроить и вытянуть образ или не очень. Никез, конечно, милый дурашка, но... И вот тут меня посетила мысль о сюжетах раньше и сейчас, которую я ещё подумаю и напишу, если не передумаю или не забуду.
На мой взгляд, спектакль удался. Конечно, не всё прошло гладко, но исполнители ещё учатся и к концу года, уверена, на сцене Большого театра, пусть и Новой сцене, будут чувствовать себя как дома.
Каждый раз, когда изучаю программку, не могу понять, по какой логике там у иностранных студентов имена-фамилии прописаны. Вот к примеру, Джой Аннабель Вомак. Ну почему она в программке написана "Вомак Джой АННАБЕЛЬ", учитывая, что заглавными буквами там только фамилии указаны. Вот теперь сижу и думаю, Шайер Гейб Стоун или Гейб Стоун Шайер, Лабрадар Марио или Марио Лабрадар?
Ну и последнее: была удивлена, увидев в зале Сергея Галанина. С сыном, видимо. С одной стороны, почему-то вспомнилось "давай спрячемся в библиотеке, потому что здесь никто искать не будет", но это глупо очень и по-детски. С другой, мне действительно интересно, почему именно на этот спектакль? Думает, куда сына отдать и привёл, чтобы тот посмотрел, как дети танцуют? Или среди танцующих был кто-то знакомый? Просто, Тщетная как-то мало подходит, чтобы начинать с неё знакомство ребёнка с балетом.
P.S. дивертисментную часть не люблю всё-таки. И не очень понимаю, зачем её вставляют в балет, исполняемый учениками.
Зачем-то проснулась в шесть утра. Пыталась убедить себя ещё немного поспать, но организмм сказал решительное нет. Пришлось подчиниться. Ну а раз уж мне не спится, то я решила по инету поползать. И нашла новые фотки Тома Фелтона. Особенно чёрно-белая нравится.