Среди читателей моего Дневника есть те, кто смотрел фильм The Last Station?

Я его не смотрела и пока не понимаю, хочу ли смотреть, но меня очень интересует, почему в российском прокате фильм называется "Последнее воскресение". Точнее, объясняется ли это в фильме?

Поскольку режиссёр у фильма очень даже русскоязычный, то это вряд ли просто ошибка при переводе \ локализации. Или всё же ошибка, в фильме нет глубоких мыслей про возвращение Толстого к жизни, перерождении, а в названии должно было быть "воскресенье"?