Особенно забавно почему-то ловить мелкие нестыковки. Например, пишут, что ушли бы в антракте, если бы знали, что граф Сирень укусит Лео. Вот только эта сцена как раз завершала первый акт. И после неё и был объявлен антракт.
Или моё почти любимое — "светлый круг, на фоне которого замирали актёры". Светлый круг. Без комментариев.
Ещё очень нравится про "вторая часть — ремейк "Сумерек".
Нууу, с тем же успехом балет можно было бы назвать ремейком старого мультика "Дракулито-вампирёныш" или не менее старого сериала "Маленький вампир. Новые приключения".
На самом деле всей ремейковости там около минуты в саааааааааамом конце. И она действительно могла быть как намёком на "Сумерки", так и намёком на эти детские истории о вампирах Думаю, что там и к "Интервью с вампиром" есть отсылки. Но то ли авторы сравнения забыли о том, что было до цикла Майер, либо и не знали никогда.
И безотносительно Боурна, а вообще, про любую новую постановку или даже фильм по мотивам — forum.balletfriends.ru/viewtopic.php?p=229651#2...
|
Боурн, Ольга, терпит и очень подготовленный взгляд (потому что он носитель высочашей театральной культуры), и совсем неподготовленный (потому что в его спектаклях всегда есть популярный слой, достаточно интересно организованный и играющий вне всяких аллюзий). Единственное, чего он не терпит (как и всякое настоящее искусство) - это предвзятого взгляда и головы, упертой в тезис "Чайкоффский и Жазель - нашо фсе". |
|