На ночь глядя я решила поискать народ, интересующийся Хрониками Нарнии. Нашла сообщество, а там ссылка на сайт, где книги выложены для чтения.

Естественно, я полезла посмотреть, как переведены названия. Непривычным было только одно, его и открыла. И читаю заголовок большими буквами "Клайв Льюис. Плавание "Утреннего путника"

А чуть ниже - данные книги, с которой делалась сканирование: "Клайв Льюис. Плавание "Рассветного путника" почёркивание всюду моё



В общем, мне теперь что-то совсем стрёмно идти на фильм - боюсь услышать мноооого новых имён и названий.



Интересно, а какой перевод Хроник Нарнии считается самым правильным и классическим