...у всякого человека есть Остров. (с)
Вариант названия "Безумный спецназ" мне не очень нравится. Хотя, тут виновато то, что о фильме я впервые узнала, когда ещё не было локализованного названия и на Кинопоиске висело "Люди, которые смотрят на коз". И мне кажется, что вот эта фраза точнее отражает происходящее в фильме, чем простенькое "Безумный спецназ". Но назвали и назвали, не важно.
Фильм-стёб, для понимания комедийности которого, по-моему, надо быть сильно в теме. В теме ролей тех актёров, которые отметились в фильме; в теме фильмов, чтобы узнать все киноцитаты; в теме всяких мелочей, понятных американскому зрителю.
Больше всего меня забавлял Макгрегор, наивно смотрящий на собеседника и спрашивающий "Кто такие воины-джедаи?" Ну и "молчание козлят" повеселило.
P.S. когда сидящие передо мной девушки стали истерично хихикать с первой же сцены (которая была забавна, но не смешна настолько, чтобы сразу смеяться), я сильно удивилась. Мне это напомнило любимую присказку родителей, что мол она такая смешливая, что ей пальчик покажи — уже хохочет.
P.P.S. ну вот, подтверждающий моё впечатление отзыв:
"Уж не знаю как вам там его переведут, но в картине ОЧЕНЬ много отсылок к американской культуре времен холодной войны и всего, что с этим было связано. Крис говорит, что в диалогах героев звучали фразы из старых телевизионных передач, ситуации, мелькавшие на экране в виде иллюстраций к рассказу главного героя, имели вполне реальную основу".
Фильм-стёб, для понимания комедийности которого, по-моему, надо быть сильно в теме. В теме ролей тех актёров, которые отметились в фильме; в теме фильмов, чтобы узнать все киноцитаты; в теме всяких мелочей, понятных американскому зрителю.
Больше всего меня забавлял Макгрегор, наивно смотрящий на собеседника и спрашивающий "Кто такие воины-джедаи?" Ну и "молчание козлят" повеселило.
P.S. когда сидящие передо мной девушки стали истерично хихикать с первой же сцены (которая была забавна, но не смешна настолько, чтобы сразу смеяться), я сильно удивилась. Мне это напомнило любимую присказку родителей, что мол она такая смешливая, что ей пальчик покажи — уже хохочет.
P.P.S. ну вот, подтверждающий моё впечатление отзыв:
"Уж не знаю как вам там его переведут, но в картине ОЧЕНЬ много отсылок к американской культуре времен холодной войны и всего, что с этим было связано. Крис говорит, что в диалогах героев звучали фразы из старых телевизионных передач, ситуации, мелькавшие на экране в виде иллюстраций к рассказу главного героя, имели вполне реальную основу".