...у всякого человека есть Остров. (с)
![]() |
На одну из таких встреч со своим детским читателем в Россию приехал французский автор Жан-Филипп Арру-Виньо. В Европе дети предпочитают читать объемные, многостраничные книги. Но с русской литературой – с Пушкиным, Толстым, Достоевским – они знакомы мало. В основном, молодежь воспитана на англоязычных произведениях и книгах французских писателей. В их координации литературных ценностей тоже многое поменялось. |
![]() |
Выделенный кусок вводит меня в ступор. С первым предложением всё в порядке, но вот следующие два... Что автор сюжета хотела всем этим сказать? Это сожаление, что европейские дети не читают Достоевского и Толстого? Или мнение, что многостраничной может быть только русская классика? Или удивление, что дети в Европе читают на родном языке и на английском? Почему там "но с русской литературой..."???
Слишком много всего в сюжет впихнули, каша получилась -((