...у всякого человека есть Остров. (с)
Тот случай, когда у тебя есть на примете два англофика и есть фест, где можно оставить заявку, но один фик слишком короткий, а другой не про любовь (точнее, он, как в старом анекдоте, про любовь к родине)

@темы: Артур, Мерлин и Ко

Комментарии
18.11.2017 в 18:21

Как мимолетны все людские страсти в сравнении с несокрушимым постоянством уток
А можно спросить, что это за фик про любовь к родине? А то ведь это такая редкость — про любовь, но не ту!))
18.11.2017 в 18:46

...у всякого человека есть Остров. (с)
Кленуша, это я очень образно выразилась -))) Это Unseen Keepers of the Secret by EllianaDunla — цикл историй о служащих Камелота (стражниках, кухарке, слугах, точнее, Джордже), которые служат не королю, а Камелоту.
Я однажды захотела прочитать что-нибудь о Джордже, а в итоге наткнулась на этот цикл, и он запал в душу.
По-моему, четвёртую часть даже переводил кто-то, но в таблице переводов я не нашла. Надо будет по обзорам или фикбуку поискать, что ли.
18.11.2017 в 19:26

Как мимолетны все людские страсти в сравнении с несокрушимым постоянством уток
Ого, заинтересовало, спасибо)
18.11.2017 в 19:40

...у всякого человека есть Остров. (с)
Кленуша, не за что -) Надеюсь, понравится.
24.11.2017 в 16:14

Как мимолетны все людские страсти в сравнении с несокрушимым постоянством уток
Я наконец выкроила время и начала читать фик, и он прекрасен :heart: А где можно посмотреть сводную таблицу переводов фиков по "Мерлину"? Я хочу перевести этот фик (или весь цикл) на зфб, если время будет)

А у тебя нет еще интересных фиков по "Мерлину" на примете? Не на перевод, так просто на почитать)
24.11.2017 в 17:38

...у всякого человека есть Остров. (с)
Кленуша, урааа!! Я очень рада, что нравится -)) :ura:
Таблица тут — merlin-bbc.neocities.org. Ею занимается Кузя-кот, насколько я знаю.

еще интересных фиков по "Мерлину" на примете
Фик, который Мадам Т. переводила -))) I Keep Going Over the World We Knew (Over and Over) или перевод Я погружаюсь в мир, который мы знали (Снова и снова).

Я посмотрю, что в закладках на АО3 есть.
Помнится, этот цикл был любопытный — archiveofourown.org/series/32651.
24.11.2017 в 18:00

Как мимолетны все людские страсти в сравнении с несокрушимым постоянством уток
lyekka, спасибо) Похоже, цикл про слуг не переводили, забираю на зиму, значит)

А ты читала The Curious Incident of the Harpies in Broad Daylight kaydeefalls? Отличный автор и отличный мини)
24.11.2017 в 18:26

...у всякого человека есть Остров. (с)
цикл про слуг не переводили, забираю на зиму, значит
Кленуша, в обзорах и на фикбуке я тоже не нашла упоминания. То ли попутала с каким-то другим циклом, то ли мне привиделось, что кто-то брался за четвёртую часть :laugh:

В какой команде искать? Я приду комментировать -))

Не-а, не читала.
Я же в англофики редко залезаю (потому что язык не знаю, а в гуглопереводе не каждый текст читается), обычно по рекомендациям Мадам хожу, но она уже давно ничего не выкладывала.
24.11.2017 в 19:51

Как мимолетны все людские страсти в сравнении с несокрушимым постоянством уток
Мы недавно решили откопать стюардессу, то есть разбудить Артура (и еще кого-нибудь по ходу дела) и пойти внеконкурсом командой Мерлина)) Пока всё смутно и только в планах, потому что все причастные горят на работе, но я буду приносить баннеры на все выкладки.
Этот мини я в любом случае буду переводить, хоть на зфб, хоть так, он классный)
24.11.2017 в 19:58

...у всякого человека есть Остров. (с)
Кленуша, ааа, понятно -)
Мини про Гавейна с Ланселотом? Тогда я его не буду в гуглопереводе читать, подожду нормальный перевод -)
24.11.2017 в 21:41

Как мимолетны все людские страсти в сравнении с несокрушимым постоянством уток
Мини про Гавейна с Ланселотом?
Да-да, его)